HaberTürk kanalı ve kişiliksiz program isimleri

HaberTürk kanalını (haberturk.com), özentilikte sınır tanımaması sebebiyle kınıyorum. Tamamen Türklere hitabeden bir Türk kanalı, programlarının ismine İngilizce kelimeler sıkıştırarak ne yapmak istiyor, anlamak mümkün değil.

25 Mart 2006 tarihli FULL EKRAN

HaberTürk kanalı yöneticilerinin, yayınladıkları programlarında -ki birkaçını severek izliyorum-, FULL EKRAN gibi özenti, seviyesiz ve kişiliksiz bir ismi bırakıp, daha anlaşılır ve TAMAMEN Türkçe bir isim kullanmalarını diliyorum. Sadece bu program da değil. HaberTürk kanalındaki daha birçok program ismi için de bu tespit geçerlidir. Bunlardan birkaçı:

  • OYLUM TALU&HAKAN ÇELİK İLE HABERTURK WEEKEND
  • MELDA YÜCEL İLE BORSA CAFE
  • HABERTÜRK WEEKEND SÖYLEŞİLER
  • SELİN CANİK İLE TECHLIFE
  • CELEBRITY

İlkeli yayıncılık gerekliliklerinden birinin de Türkçeyi iyi kullanmak olduğu görüşündeyim. Eğer sesimize kulak verirler ve bu yanlıştan dönerlerse kendilerini alkışlar ve buradan tüm Türk milleti adına kendilerine teşekkür ederiz. Ancak o ana kadar, yapılan yanlışları bildirmeye devam edeceğiz. (NotDefterim.org Türkçemize Sahip Çıkalım Özel Bölümü)

26 Martta fullekran@haberturk.com adresine gönderdiğimiz eposta aşağıdadır:

Sayın HaberTürk kanalı yöneticileri ve Full Ekran programı sorumluları,

İlkeli yayıncılık gerekliliklerinden birinin de düzgün Türkçe kullanmak ve Türk insanının anlayabileceği şekilde bir program yapmaktır diye düşünüyorum. Full Ekran, Celebrity ve TechLife gibi -her ne kadar programlar kaliteli olsa da- tamamen özenti, kişiliksiz ve seviyesiz program isimleri kullanmak kanımca ve tüm Türkçe sevenlerce yanlıştır.

http://www.notdefterim.org/2006/03/26/haberturk-kanali-ve-kisiliksiz-program-isimleri/

Sizlerden ricam, kanalınızdaki program isimlerini TÜRKÇE yapmanızdır. FULL EKRAN diyerek bizlerin gözünde ne kadar komik duruma düştüğünüzü bilmenizi isterim. Bu yanlıştan en kısa zamanda dönmenizi hassasiyetlerini dillendirdiğimiz tüm Türkçe severler adına sizlerden rica ederim.

Saygılarımı sunuyorum.

NotDefterim.org Editörleri
KaraKalem & KırmızıKalem
26.03.2006

-Eğer gelirse- gelecek cevabı buradan yayınlamayı görev bileceğiz.

30 Mart Güncelleme:
Bakın, düzenli takip ettiğim, “Pazarlama ve fark yaratmak üzerine” fikirlerin yayınlandığı Farketing.com‘da bu durum, nasıl eleştirilmiş.

İngilizce kelimeleri kullanmak, dililmizden utanmamak… önemli konular ama bahsettiğim bu değil.

İsminiz HABERTURK ve bir program için kullandığınız başlık HABERTURK WEEKEND.

Ne kadar büyük bir çelişki.

5 Nisan Güncelleme:
Bu konu hakkında aynı fikirde olduğumuz daha birçok dostla karşılaştık. Bakın Banu, Blog’notunda bu konu hakkında neler demiş:

Bi baktım nerdeyse bütün program isimleri ingilizce.Korkunç!Ne bu böyle dedim?Şimdi aynen yazıyorum program isimlerini.. Pop City, Haberturk Weekend, Techlife, Celebrity, Full Ekran.. Böyle bir şeye nasıl izin veriliyor anlamıyorum..Yani on tane program varsa 6sı 7 si ingilizce..Ben tepkimi Haberturk e gösterdim editor@haberturk.com aracılığıyla..Bilinçli herkesi sessiz kalmamaya davet ediyorum..

Banu HaberTürk kanalına attığı epostasına cevap gelen bir arkadaşından, şöyle bir alıntı yapmış:

‘’Habertürk e 2 ay önce ben de e-posta atmıştım. Cevap olarak Türkiye’deki saygın kesime ve yabancılara da hitap ettiklerinden dolayı herkesçe anlaşılır ortak kelimeler kullanıyorlarmış …”

HaberTürk bizleri salak zannediyor galiba. Kendi beyinsizliklerini bizlere pişkin pişkin anlatıp, tüm Türk dünyasına rezil oluyorlar…

Bu not, 26.March.2006 tarihinde yazarlarımızdan kalem tarafından eklenmiştir.   
Notun konusu: Türkçe / Türk Dili
Etiketler: none